Although I'm alive, I'm a Ghost again. A gentle kiss of wind in other's lifes that passes through. Never there to stay.
No body asked me to stay.I might be a destroying storm or begged healing warmth taken for granted by everyone. Here I am, unnoticed. Blowing around.
A Phantom.ПереводДаже не смотря на то, что я жива, я снова - Призрак. Нежный поцелуй ветра в чужих жизнях, что проходит сквозь. Которого никогда и не было, что бы остаться.
Никто не просил меня остаться.
Я могу быть разрушительным штормом или вымаливаемым исцеляющим теплом, что все принимают за данность. Вот она я, незамеченная. Дуновение вокруг.
Фантом.
PSЗЫ Дуновение вокруг - не точный перевод , но с разбегу подобрать удачный русский глагол, для описания того легкого, еле заметного движения воздуха, которое ощущается кожей, как от прикосновения нежнейшего шелка, мне не удалось. Как-то на такие краткие поэтические эпитеты мне с английским больше везет, чем с русским... "Дуя вокруг" - является грубым и, опять же, неточным, хоть и буквальным, переводом. Если вы сильны на визуализации, то мое представление "blowing around" в контексте данного текста лучше всего сможет описать это видео. Надеюсь, вам удастся ощутить ту игру слов, которую я хотела передать в переводе.